martedì 7 gennaio 2020

Duminica 12 'd gené 2020 - Prima Duminica apress l'Epifanìa



Duminica 12 'd gené 2020 - Prima Duminica apress l'Epifanìa

Leture bìbliche: Isaia 42:1-9; At 10:34-43; Maté 3:13-17; Salm 29

Orassion

Pare dël cél, che al batésim ëd Gesù ant ël Giordan it l'has proclamà che chiel a l'é tò Fieul binvolù e it l'has consacralo con lë Spirit Sant: Acòrda a tuti coj ch'a son batesà ant sò Nòm a peudo resté fedej al pat ch'a l'han sotsignà e ch'a lo confësso coragios coma sò Signor e Salvator ëd lor; che con ti e con lë Spirit Sant a viv e regna, un sol Dé, ant la glòria eterna. Amen.

Testament Vej

Ël sërvent ëd Nosgnor. "Vardé sì mè sërvent, che mi i sostnisso e ch’i l’hai sernù. I son pròpi content ëd chiel. I l’hai butà mè Spirit an chiel. Chiel a porterà la giustissia a le nassion. A crijerà pa, a ausserà nen soa vos për le stra. A s-ciaperà nen la cana scrussìa, nì a dëstissrà na candèila ch’a tërmola. A portera la giustissia an tra le gent. Mè sërvent a l’avrà gnun-a esitassion e as perdrà nen ëd coragi fin-a ch’a l’avrà trionfà për tuta la tèra. Fin-a coj ch’a vivo da leugn al dëdlà del mar, a speteran soe istrussion.

Sossì at fà savèj Dé, ël Signor, col ch’a l’ha creà ij céj e a l’ha dësdobiaje; ch’a l’ha spianà la tèra përchè i gichèisso j’erbo; ch’a dà ‘l fià a tuti coj ch’a-i vivo, e vita a tuti coj ch’a marcio për la tèra. Mi, ël Signor, i l’hai ciamate për manifesté mia giustissia. I l’hai pijate për man e it guerno. It darai a mè pòpol, Israel, përch’ i sìe ‘l Mediator ëd mia aleansa con lor. Ti ‘t saras un ciàir për guidé le nassion. Ti ‘t dovertras j’euj dij bòrgno; ti ‘t rendras la libertà ai përzoné, it faras seurte coj ch’a son ëstàit campà ant lë scur ëd cele sot-tèra.

Mi i son ël Signor, sto-sì a l’é mè nòm. I l’hai gnun-a intension ëd cede a d’àutri mia glòria; ëd cede mè onor a dj’idoj. Tut lòn ch’i l’hai profetisà a l’é compisse e adess i lo nunsio torna, iv lo faso savèj anans ch’a riva" (Isaìa 42:1-9).

Ël Salm

Rende onor a Nosgnor


Ant cost imn ëd làuda, l'autor a ciama la ciambrèja dël cel a rendje onor a la magnificensa real ëd Nosgnor. A fa na descrission ëd Soa potensa devastant coma ch'a l'é arvelà ant ij temporal, e a fortiss che Nosgnor a manifesta costa potensa afrosa a benefissi 'd Sò pòpol.

"Rende onor a Nosgnor, voi ch'i seve ij sò fieuj, rende onor a Nosgnor për Soa glòria e fòrsa! Rende onor a Nosgnor për la glòria 'd Sò Nòm! Rende a Nosgnor l'adorassion për la magnificensa 'd Soa santità! La vos ëd Nosgnor a 'rson-a dzura ij mar. Ël Dé dla glòria a tron-a. Nosgnor a tron-a dzura la fòrsa dël mar. La vos ëd Nosgnor a l'é poderosa! La vos ëd Nosgnor a l'é majestosa! La vos ëd Nosgnor a s-ciapa ij sitron poderos. Nosgnor a s-ciapa ij sitron dël Lìban. a l'é Chiel ch'a fà sauté le montagne dël Lìban tanme 'd vailèt; a l'é Chiel ch'a fà sauté 'l Mont Hermon tanme 'n bocin sarvaj. La vos ëd Nosgnor a colpiss tanme la lòsna. La vos ëd Nosgnor a fà tramblé 'l desert; Nosgnorr a socrola 'l desert ëd Kadesh. La vos ëd Nosgnor a stòrz ij roj potent e a dëspòja le foreste. Tut, ant Sò templ, a crija: Glòria! A l'é Nosgnor ch'a dòmina ans j'aque dl’inondassion. Nosgnor a regna coma 'n rè për sèmper. A l'é Nosgnor ch'a dà la fòrsa a Sò pòpol. Nosgnor a lo benedìss con la pas" (Salm 29).

Ël Testament Neuv

"Anlora Pero, an pijand la paròla, a l’ha dit: 'An vrità i vëdd che Nosgnor a l’ha përdabon gnun riguard ëd l’aparensa dle përson-e, ma che an tute le nassion coj ch’a-j pòrto ‘d rispet e ch’a fan lòn ch’a l’é giust, a-j son agradì. A l’é lolì che Nosgnor a l’ha fàit savèj al pòpol d’Israel, quand ch’a l’ha nunsià la pas për ël mojen ëd Gesù Crist, ch’a l’é ‘l Signor ëd tuti. I seve bin lòn ch’a l’é rivaje an tuta la Giudèa e ch’a l’é partì da la Galilèa, apress ël batésim che Gioann a l’ha predicà, a propòsit ëd Gesù ‘d Nasaret, ché Nosgnor a l’ha consacrà con lë Spirit Sant e ‘d potensa, e ch’a l’é passà da ‘n pòst a l’àutr an fasenda ‘d bin e an varenda tùit coj ch’a j’ero sota la potensa dël diav, përché Nosgnor a l’era con Chiel. Nojàutri i soma ij testimòni ‘d tut lòn che Gesù a l’ha fàit, an Giudèa tanme a Gerusalem. A l’han falo meuire anciovandlo an sna cros. Contut, Nosgnor a l’ha arsussitalo ‘l ters dì e a l’ha acordà ch’as manifestèissa, nen a tut ël pòpol, ma ai testimoni che për lòn Chiel a l’avìa già da prima sernù, a nojàutri ij sò apòstoj, ch’i l’oma mangià e beivù ansema a chiel, dòp ch’a l’é stàit arsussità dij mòrt. Gesù a l’ha comandane ‘d prediché al pòpol e d’atesté che a l’é chiel ch’a l’é destinà da Nosgnor a d’esse ‘l Giùdes dij viv e dij mòrt. Tùit ij profeta a-j rendo testimoniansa che chionque a chërd an Chiel a arseiv ël përdon dij pëccà grassie a sò nòm'" (At 10:34-43).

Ël Vangel

Batesim ëd Gesù. "Antlora a l’è vnuje Gesù da la Galilea al Giordan, vers Gioann, për esse batesà da chiel. Ma Gioann as parava fòrt an disandije: “A l’é mi ch’i l’hai da manca d’esse batesà da ti, e ti ‘t ven-es da mi?”. E Gesù, rëspondendje, a l’ha dije: “Lass-me fé për adess; përchè parèj i l’oma da compì tut lòn ch’a veul Nosgnor”, e antlora Gioann a l’ha lassajlo fé. E quand che Gesù a l’é stàit batesà e a l’é sùbit sortì da ‘nt l’eva, ël cél a l’é duvertasse e chiel a l’ha vdù lë Spirit ëd Nosgnor ch’a calava giù tanme na colomba ch’a l’era vnuje a còl. E na vos a l’ha dije dal cél: 'Sto-sì a l’é mè Fieul, a chiel i veuj tant bin: a l’é ‘d chiel ch’i son compiasume'" (Maté 3:13-17).

Nessun commento:

Posta un commento