martedì 30 maggio 2017

L’esperiensa ch’i celebroma a Pancòsta (4/6/2017)


L’esperiensa ch’i celebroma a Pancòsta

Duminica 3 ‘d Giugn 2017 - Pancòsta

La fej cristian-a a l’é nen n’astrassion, na fabricassion, na filosofìa ‘d vita com a-i na j’é tante. A peul ess-lo për coj ch’a son cristian mach “per tradission” e ch’a l’han mai fàit l’esperiensa dle realità ch’a l’Evangeli ëd Gesù Crist a nunsia. La fej cristian-a a l’é n’esperiensa ch’a l’é possibil për l’euvra potenta an nòstra vita dlë Spirit Sant, na presensa ch’a cangia, ch’a trasforma, ch’a anrichiss la vita e ch’an fà serve ij propòsit ëd Nosgnor an ësto mond. Tut sossì i lo selebroma ant ël dì dla Pancòsta e le leture bibliche dë sta sman-a a lo buto bin an evidensa.

Trascrission

Pregoma: Nosgnor! Che an ës temp it l’has dàite d’istrussion al cheur ëd tò pòpol fedel, mandandje ‘l ciàir dlë Spirit Sant, acòrdane për l’istess Ëspirit d’avèj un giudissi giust ëd tute le còse e d’arlegresse sèmper ëd pì për ësta santa consolassion; për ij mérit ëd Gesù Crist, nòst Salvator, ch’a viv e regna con ti, ant l’unità dl’istess Ëspirit, un sol Dé, ora e për sèmper. Amen.

Leture dë sta sman-a: At 2:1-21; Salm 104:24-34, 35; 1 Corint 12:3b-13; Gioann 7:37–39

giovedì 25 maggio 2017

N'ambrass ch'an confòrta e buta al sicur per sèmper (Duminica 28/5/2017)


N'ambrass ch'an confòrta e buta al sicur per sèmper

Mangé tuti ansema a festegia e a rinfòrsa lòn ch’a gropa tra ‘d lor parent e amis. Për ij cristian, mangé ansema a l’ha ‘n sens ancora pì ancreus përché a festegia e a rinfòrsa la comunion ch’i l’oma con Gesù Crist, nòst Signor e Salvator e an tra ‘d nojàutri coma sò còrp. Anans dij sò patiment e mòrt, Gesù a fà n’ùltima sin-a con ij sò dissépoj. Për chiel a l’é n’ocasion pressiosa ‘d selebré e rinforsé sò amor për lor, ch’a riva fin-a a la mira ‘d meuire për lor. An cola ocasion Gesù a prega Dé sò Pare përchè chiel a-j guerna për ël temp e l’eternità. Dal test ëd Gioann 17:1-11 i dëscheuvroma nen mach coma cola preghiera a l’é fàita ‘dcò për nojàutri, ma ch’an mostra ‘dcò quatr verità ‘d base ‘d nòstra fej.

Trascrission: https://wikisource.org/wiki/Neuv_sermon_subalpin/Un_ambrass

Orassion: Nosgnor, rè 'd glòria! It l'has esaltà Tò Fieul ùnich Gesù Crist con ëd grand trionf a Tò Regn an cèl: lass-ne nen sensa consolassion, ma manda Tò Spirit Sant për dene fòrsa, e esaltane a col leugh anté che nòst Salvator Gesù Crist a l'é andàit anans; ch'a viv e regna con Ti e con lë Spirit Sant, un sol Dé, ant na glòria eterna. Amen.

Duminica 28 ‘d Magg 2017 - Duminica ‘d Pasqua ch’a fà Sett
Leture bibliche: At 1:6-14; 1 Pé 4:12-14; 5:6-11; Gioann 17:1-11; Salm 68:1-10, 33-36

mercoledì 17 maggio 2017

Për amor ëd pas? (Duminica 21/5/2017)


Për amor ëd pas?

Chi ch’a vorìa nen la pas ant ël mond? Chi ch’a vorìa nen stess-ne “an santa pas”? Coma ch’as fà për travajé për la pas, ch’a l’é ancheuj un dij valor pì sustà? Conforma a ‘n proverbi piemontèis: “Chi a ved, sent e tas, tut ël mond an pas”. É-la cola-lì la pas ch’i l’oma da cudì coma ‘d cristian? Bah, fòrsi a l’é nen pròpi precis parèj… Còsa ch’a dis Nosgnor an soa Paròla sta Duminica? Vëdoma.

Trascrission: https://goo.gl/cNJXWo

Orassion: Nosgnor! Ti 't l'has prontà për coj ch'at veulo bin tante 'd cole cose bon-e! A van fin-a dëdlà 'd lòn ch'i podoma comprende! Arvèrsa ant nòst cheur un tal amor anvers ëd ti che nojàutri an amand-te për tute cole còse bon-e e dzura 'd tute le còse, i peuda oten-e toe promësse ch'a van motobin dëdlà 'd tut lòn ch'i podrìo avèjne anvìa; për Gesù Crist, nòst Signor, ch'a viv e regna con Ti e con lë Spirit Sant, un sol Dé, pr' ij sécoj dij sécoj. Amen.

Duminica 21 ‘d Magg 2017 - Duminica ‘d Pasqua ch’a fà Ses

Da lese: At 17:22-31; 1 Pé 3:13-22; Gioann 14:15-21; Salm 66:7-18

mercoledì 10 maggio 2017

Ël leugh andoa ch’i stoma mej (14/5/2017)


Ël leugh andoa ch’i stoma mej

Abresé: Anté ch’i steve-ne pì bin? Doa é-lo seve pì content d’ess-je? A l’é ‘d granda consolassion dë sté a ca nòstra con coj ch’an veulo bin. Për tanti che sossì a l’han nen a l’é quaicòsa da susté. Conòsse ‘l Signor e ‘l Salvator Gesù Crist a l’é la pì granda consolassion ch’i podrio susté përché an chiel e con Chiel i trovoma la comunion ch’i n’oma tuti da manca, la comunion con Nosgnor e comunion con d’àutri cristian. A sarà na comunion eterna ch’a va bin dëdlà ‘d costa vita. Sossì a l’é lòn ch’am sugerisso le leture bibliche dë sta Duminica. E a vojàutri? Vardomje ‘n pò.

Trascrission: https://goo.gl/s1EV6p

Orassion - Nosgnor tut-potent! Conòsse Ti përdabon a l'é vita eterna! Acòrdane 'd conòsse Tò Fieul ëd manera tant përfeta ch'a peussa esse për noi ël senté, la vrità e la vita, e che nojàutri i séguito Soe pianà arlongh la vìa ch'a mën-a a la vita eterna; për Gesù Crist, Tò Fieul, nòst Signor, ch'a viv e regna con Ti e con lë Spirit Sant, un sol Dé, pr' ij sécoj dij sécoj. Amen.

Duminica 14 ‘d Magg 2017 - Duminica ‘d Pasqua ch’a fà Sinch

martedì 2 maggio 2017

Ël bon Bërgé (Duminica 7/5/2015)


Ël bon Bërgé : Duminica 7 ‘d Magg - Quarta Duminica ‘d Pasqua
Abresé: A l’é pa ‘d ràir che j’aministrator, Ij cap, le guide, ij prim dla società, a sio ciamà “ij bërgé”. Na vòta ‘l sindich e ij consijé dla comun-a ‘d Turin a j’ero ciamà con ironìa “Ij bërgé dël Tòr”. Ij polìtich e ij cap religios an daran sèmper ëd delusion. Col-lì, contut a sarà mai ël cas dël Bon Bërgé, ch’a l’é Nosgnor Gesù Crist, dont le leture bibliche dë sta Duminica an parlo.

Trascrission: https://goo.gl/1jHAxp

Orassion: Nosgnor! Tò Fieul Gesù Crist a l'é 'l bon bërgé 'd tò pòpol! Acòrdane che quand ch'i sentoma Soa vos nojàutri i peuda conòsse col ch'an ciama mincadun për nòm e ch'a lo séguito andova ch' an pòrta; Chiel che con Ti e con lë Spirit Sant a viv e a regna, un sol Dé, pr' ij sécoj dij sécoj. Amen.