giovedì 5 marzo 2015

Fé nen ëd la cà 'd mè Pare 'n mercà! [Proget Bibia piemontèisa, 8 Mars 2015].

Leture bìbliche dël lessionari - 8 Mars 2015 - Tersa Duminica 'd Quarésima



La purificassion dël templ.  Dòp ëd lòn Gesù a l'é calà a Capèrnaom ansem' a Soa mare, ij Sò frej e ij Sò dissèpoj, ma a son staje pòch. Përchè la Pasqua dj'Ebreo a l'era davzin-a, Gesù a l'é montà a Gerusalem.  Ant le cort del Templ Gesù a l'ha trovà 'd gent ch'a vendìo 'd beu, ëd feje e 'd colomb për ij sacrifissi. A l'ha vëdduje 'dcò ij cambista che, setà ai sò taulin, a marcandavo. Con ëd còrdin a l'ha fasse, antlora, un foèt e a l'ha scassà tuta cola gent fòra dal templ con le soe feje e ij beu. A l'ha peuj campà a tèra ij dné dij cambista e a l'ha stravacà ij sò taulin. A coj ch'a vendìo 'd colomb a l'ha dije: "Porté via da sì tute ste ròbe e fé nen ëd la cà 'd mè Pare 'n mercà". Antlora ij Sò dissèpoj a son arcordasse dla professìa ch'a dis: "Ant mè cheur a brusa la passion për toa ca". A l'é parèj che ij cap ëd j'ebreo a l'han dije: "Lòn ch'it fas? Se Nosgnor a l'ha date l'autorità 'd fe tut ës brut ciadel, mostrene 'n segn miracolos ch'a lo peussa prové!".  Gesù a-j rispond: "Campé giù sto templ, e an tre dì i lo butrai torna 'n pé!".) E ij cap ëd j'ebreo a-j diso: "A-j son vorsuje quarant 'e ses agn për fabriché sto templ, e ti't vories torna butelo 'n pé an tre dì?". Ma Chiel a parlava dël templ ëd sò còrp. Quand che peuj Gesù a l'é stàit arsussità dai mòrt, ij Sò dissépoj a son arcordasse ch'a l'avìa dìje lòn e a l'han chërdù a la Scritura e a còsta paròla 'd Gesù.  A càusa dij segn miracolos ch'a l'avìa fàit mentre ch'a l'era a Gerusalem ant ij dì dla Pasqua, a son tanti coj ch'a l'han chërdù an Chiel. A nen fidesse 'd lor, però, a l'era Gesù, përché a conossìa bìn la natura uman-a. A-i era nen da manca che a-j diseisso [7] coma ch'a l'é fàit l'òm" [Gioann 2 (13-22)]. Predicassion an italian an còst test: http://riforma.net/index.php?title=Studi_biblici/Giovanni_2:12-22

Ël messagi dla cros. "An efet, un messagi ch'a parla dla cros a l'é considerà na folairà da coj ch'a son an sla stra dla perdission, ma për nojàutri, che Dé a l'é 'n camin a salvé, a l'é la potensa 'd Dé, dagià ch'a l'é scrit: "I distruvrà la sapiensa dij savant e i rendrà inùtil l'inteligensa dj'inteligent". Dov' é-lo 'l savant? Dov' é-lo col ch'as n'antend ëd la lej 'd Mosé? Dov' é-lo 'l disputàire ëd cost mond? E-lo nen vera che Dé a l'ha rendù na folairà la sapiensa 'd cost mond? Dàit che Dé, an Soa sapiensa, a l'ha vëddù che 'l mond a l'avrìa mai conossùlo për ël mojen dla sapiensa uman-a, Chiel a l'ha avù la compiasensa 'd salvé coj ch'a chërdo për ël mojen dla "folairà" 'd lòn che nojàutri i predicoma.) A l'é na folairà pr' ij Giudé, ch'a ciamo mach 'd vëdde 'd segn miracolos dal cel e a l'é na folairà pr' ij Grech, ch'a serco mach ëd sapiensa uman-a, ma nojàutri i predicoma 'n Crist butà 'n cros, che pr' ij Giudé a l'é në scandol e pr' ij Grech a l'ha gnun sens. Nopà, për coj ch'a son ciamà a la salvëssa, tant giudé che grech, a l'é Crist la potensa 'd Dé e la sapiensa 'd Dé, përché la sapiensa 'd Dé a l'é pì savent ëd la sapiensa uman-a e la dëbolëssa 'd Dé a l'é pì fòrta che la fòrsa uman-a" [1 Corinti 1 (18-25)].

Salm 19. "Për ël diretor dla musica. Salm ëd David. Ij cej a nunsio la glòria 'd De, la vòlta del cel an fà conòsse l'euvra 'd soe man. Un dì a fà passé 'd conossensa a l'àutr dì, e na neuit a 'rvela la grandëssa 'd De a n'àutra neuit. A l'é pa na lenga, a son pa 'd paròle ch'as peusso nen antende. Soa vos a 'rsona da part a part dla tèra, soe paròle a viagio fin-a a l'orisont pì lontan. Ant ël cel De a l'ha piantà na tenda për ël sol. Tanme në spos, ël sol a seurt da soa stansia da let. A l'é tanme n'òm fòrt ch'a l'ha gòj 'd fé soa cursa. Chiel a ven fòra da l'orisont ël pì lontan e a va da na part a l'àutra dël cel; a-i é gnente ch'a peussa scapé da sò calor. La lej dël Signor a l'é përfeta e a guerna la vita 'd coj ch'a l'oservo. Dle régole ch' ël Signor a l'ha stabilì as peul fidesse. A dan ëd sapiensa a coj ch'a l'han nen d'esperiensa. Ij precet dël Signor a son giust e a rendo gioios ël cheur. Ij comandament dël Signor a son pur e a 'nlumino j'euj. Ij comand ëd tëmme 'l Signor a son giust e a duro për sèmper. Ij giudissi ch'a l'ha dàit ël Signor a son degn ëd fiusa e dël tut giust. A l'han un valor pi grand dl'òr, fin-a da na granda quantità d'òr. A son pì doss dl'amel, fin-a pì doss dl'amel ch'a ven diret da 'n cotel d'avije. A l'é pròpi vera: tò servitur a trova ambelelà na guida moral sicura. Coj ch'a-j scoto a trovo na grand' arcompensa. Chi é-lo ch'a peul comprende tùit ij sò eror? Përdon-me ij pecà ch'i l'hai fàit për fala. An pì, ten lontan tò servitor dal comëtte dij pecà 'd presunsion, parèj che la faso nen da padron an mia vita. Antlora i saraj sensa rimpròcc, nossent ëd trasgression grossere. Che le paròle 'd mia bòca e la meditassion ëd mè cheur a sio agreàbil dëdnans a Ti, o Signor, mia fòrsa e mè Redentor!" [Salm 19].

Ij des Comandament. "Anlora Dé a l’ha prononsià tute se paròle-sì: “Mi. ël Signor, i son tò Dé, col ch’a l’ha fate seurte da la tèra d’Egit, da la tèra andoa ti j’ere s-ciav. It l’avras nen d’àutri dé ‘dnans a mi. Ti it faras nen ëd mistà scolpie ò na quàich simijansa dle còse ch’a stan sù an cel, o an sla tera o sot-tèra. T’it butras nen an ginojon dë 'dnans a cole ròbe-là për dij servissi religios, për che mi. ël Signor, i son un Dé gelos, ch’a castiga la colpa dij pare an sij fieuj fin-a la tersa e la quarta generassion ëd coj ch’am arnègo, e che smon-a soa benevolensa a mila ‘d generassion ëd coj ch’am veulo bin e ch’a ubidisso ai mè comandament. I dovraras nen ël nòm dël Senior fòra ‘d leu, përché ‘l Signor a lassara nen andé impunì chionque a dovra ‘l nòm dël Signor fòra ‘d leu. It visaras dël dì ‘d Saba e lo ten-ras da cont coma ‘n dì fòravìa . Ti’t podras travajé ses dì e fé an coj dì-là tut ël tò travàj,
 ma ël dì ch’a fà set a l’é ‘n dì consacrà a Nosgnor tò Dé. An col dì lì i faras nen dij travaj, nì ti, nì té fieul, nì toa fija, nì tò servidor, nì toa serventa, nì toe bestie, nì ‘l forësté ch’a stà an toa cà. përchè an ses dì Nosgnor a l’ha fàit ij cej e la tèra, e ‘l mar e tut lòn ch’a-i stà, e a l’ha arposasse ant ël dì ch’a fà set, parèj che Nosgnor a l’ha benedì ‘l saba e a l’ha consideralo fòravìa coma ‘n dì sant. Rend onor a tò pare e a toa mare, parèj che ti’t peusse vive motobin dj’agn an sla tèra che ‘l Senior tò Dé av dà. It sassineras nen. It comëttras nen n’adulteri. It robaras nen. It rendras nen na fàussa testimoniansa contra tò vzin. It susneras nen la cà ‘d tò vzin. It susneras nen la fomna ‘d tò vzin, nì sò servidur, nì soa serventa, ni sò beu, ni sò aso, ni 'd ròba qualsèssia ch’a sia dèl tò vzin" [Esod 20 (1-17)].


Nessun commento:

Posta un commento